<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Suomen go-edustusmaajoukkue 2009 &#187; uutiset</title>
	<atom:link href="http://kevaalla.japanissa.fi/tag/uutiset/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kevaalla.japanissa.fi</link>
	<description>eli viisi teekkaria Japanissa</description>
	<lastBuildDate>Sat, 03 Apr 2010 21:28:54 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Sikainfluenssa tuo jännitysmomentin</title>
		<link>http://kevaalla.japanissa.fi/sikainfluenssa-tuo-jannitysmomentin/</link>
		<comments>http://kevaalla.japanissa.fi/sikainfluenssa-tuo-jannitysmomentin/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 May 2009 19:17:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juha</dc:creator>
				<category><![CDATA[Aiheeton]]></category>
		<category><![CDATA[Osaka]]></category>
		<category><![CDATA[sikainfluenssa]]></category>
		<category><![CDATA[uutiset]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kevaalla.japanissa.fi/?p=150</guid>
		<description><![CDATA[Matkalle on järjestynyt muutakin jännitettävää kuin lennot ja tavaroiden unohteleminen! Viikonlopun aikana Osaka-Koben alueelle nimittäin on puhjennut kohtalainen määrä sikainfluenssatapauksia. Viime laskujen mukaan sairastajia on jo 163. AP:n artikkeli antaa asiallisen kuvan tilanteesta, mutta uutinen on levinnyt moneen muuhunkin mediaan, kuten esimerkiksi Kotakuun. Kotakulla on tarjota paikallista kommenttia oosakalaisten reaktioista:
So things have gotten panicky here [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Matkalle on järjestynyt muutakin jännitettävää kuin lennot ja tavaroiden unohteleminen! Viikonlopun aikana Osaka-Koben alueelle nimittäin on puhjennut kohtalainen määrä sikainfluenssatapauksia. Viime laskujen mukaan sairastajia on jo 163. <a href="http://www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5gxUAXucajMaj-2JC71BPgk-wEQvAD988DAO80">AP:n artikkeli</a> antaa asiallisen kuvan tilanteesta, mutta uutinen on levinnyt moneen muuhunkin mediaan, kuten esimerkiksi <a href="http://kotaku.com/5259215/hello-swine-flu-welcome-to-japan">Kotakuun</a>. Kotakulla on tarjota paikallista kommenttia oosakalaisten reaktioista:</p>
<blockquote><p>So things have gotten panicky here a wee bit. In the area where I live, there are people sick with Swine Flu, and Mini-Bash&#8217;s school has been cancelled for the week. All the kids in the neighborhood are staying inside, no one is outside, like a ghost town. Movie theaters and zoos are closed.</p></blockquote>
<p>Eli japanilaiset ovat jo lukkiutumassa sisätiloihin, koulut antavat ylimääräistä vapaata ja muutkin suuria ihmismassoja vetävät paikat pidetään kiinni. Eikös kuulostakin <em>jännittävältä</em>? Meidän matkasuunnitelmiamme tämä ei vielä hetkauta mihinkään suuntaan, joskin olisi ihan kiva, jos edes jokunen nähtävyys kaupungissa pysyisi avoimena.</p>
<p>Lisäksi pitää varmaan selvittää, että miten sikainfluenssa kirjoitetaan japaniksi.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kevaalla.japanissa.fi/sikainfluenssa-tuo-jannitysmomentin/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

